Sergeant doakes is on administrative leave pending an internal affairs investigation. الرقيب (دوكس) بإجازة إداريّة رهن تحقيق بشؤون داخليّة
I'm placing him on administrative leave until we're finished here. أنا وضعه في إجازة إدارية حتى الانتهاء نحن هنا.
Um... I'm on administrative leave until the investigation's over. أنا على الإجازة الإدارية حتى التحقيق ينتهي
You were put on administrative leave and sued. القتل الذي سبب ايقافك المؤقت وبالاضافة الى مقاضاتك
He's on administrative leave pending outcome of the investigation. إنه بإجازة إدارية بإنتظار نتيجة التحقيق
Sergeant James Doakes is on administrative leave pending an internal affairs investigation. الرقيب (جيمس دوكس) بإجازة إداريّة رهن تحقيق بشؤون داخليّة
And has been put on administrative leave with pay. و أُعطيت إجازة إدارية مع الراتب
What does being on administrative leave mean exactly? ماذا يعني منحها إجازة إدارية بالضبط؟
I'm putting you on administrative leave until such time as we know that. انت من الان فى اجازه اداريه حتى يتم معرفة ذلك
Not only are you off this investigation, I'm putting you both on administrative leave effective immediately. ليس أنّكما خارج هذا التحقيق فحسب، أنا أضعكما على إجازة إداريّة